SHALL, hymns of grateful love

  1. shall, hymns of grateful love
  2. Thro’heav’n’s high arches ring,

    And all the hosts above

    Their songs of triumph sing;

    And shall not we take up the strain,

    And send the echo back again?

     

     

    1. Shall every ransomed tribe

    Of Adam’s scattered race

    To Christ all power ascribe,

    Who saved them by His grace;

    And shall not we take up the strain,

    And send the echo back again

     

    1. Shall they adore the Lord,

    Who bought them with His blood,

    And all the love record

    That led them home to God;

    And shall not we take up the strain,

    And send the echo back again?

     

    1. Oh! spread the joyful sound,

    The Saviour’s love proclaim,

    And publish all around

    Salvation through His name;

    Till all the world take up the strain,

    And send the echo back again

Translation in Yoruba

Orin ife didun

  1. Orin ife didun

Ni k’a ko s’Oluwa

Awon t’o wa loke

Nwon nkorin isegun

O ye ki a dapo mo won

Ki a si tun orin na ko

 

  1. Enyin t’a rapada

Lat’inu Adamu

E f’iyin fun Kristi

Enit’O gba nyin la

O ye k’a korin ‘rapada

Ki a si tun orin na ko

 

  1. Je k’a yin Oluwa

T’o f’eje Re ra wa

Ife nla t’o pe wa

Pada sodo Baba

O ye k’a korin ife yi

Ki a si tun orin na ko

 

  1. So itan ayo na

T’ife Olugbala

Ki gbogbo eda gbo

T’igbala ofe yi

K’a korin na yi aiye ka

Ki a si tun orin na ko.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Please Login to comment
avatar
  Subscribe  
Notify of